Acaba de llamar papá. Se expidieron órdenes de arresto.
أبي طالب بهذه الحقوق, وقد صدر آمرها
Por cierto, estudio tercero de derecho con la esperanza de conseguir un trabajo en nuestro despacho de abogados cuando me gradúe.
بالمناسبة , انا طالبةحقوق في الصف الثالث أمل في وظيفة في مكتب المدعي عند تخرجي
c) Derechos de los refugiados y los solicitantes de asilo
(ج) حقوق اللاجئين وطالبي اللجوء
¿Eres un estudiante de derecho?
اذا أنت طالب في كلية الحقوق
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
ولأنها طالبةحقوق باللغة الفرنسية في كلية الحسن الثاني بالدار البيضاء، رغبت في متابعة دراستها في فرنسا بغية التخصص في القانون الدولي.
No lo sabías, cinco minutos más tarde, un guapo estudiante de derecho empieza a conversar conmigo.
أتى طالب لطيف من كلية الحقوق ولحق بي
La Oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Abjasia (Georgia) pidió a la parte abjasia que garantizase la plena libertad de circulación en el territorio bajo su control.
وطالب مكتب حقوق الإنسان بأبخازيا، جورجيا، الجانب الأبخازي بضمان الاحترام الكامل لحرية التنقل في الإقليم الواقع تحت سيطرته.
El reciente aumento del número de alumnas de la Facultad de Derecho de la Universidad de Namibia (UNAM) es un resultado directo de esa política.
ويشهد على ذلك الزيادة الملحوظة مؤخرا في عدد الطالبات في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا.